iglesiaortodoxa

En Antioquía fue donde, por primera vez, los discípulos recibieron el nombre de "cristianos" (Hechos 11, 26)

El mensaje de los Patriarcas del Oriente a sus hijos y compatriotas en Siria

Sus Santidad y Beatitud, los señores Patriarcas: Ignacio IVº Hazim, Patriarca de Antioquía y todo Oriente de los Greco-Ortodoxos, Mar Ignacio Zakka Iº Iywas, Patriarca de Antioquía y Todo Oriente de los Siríacos Ortodoxos y Gregorio IIIº Lahhám, Patriarca de Antioquía y todo Oriente, Alejandría y Jerusalén de los Greco-Melquitas, se reunieron en el Monasterio de Mar Efrén el Sirio, Maárrat-Saydenaya, la mañana del día jueves 15 de diciembre 2011 y analizaron lo que está padeciendo nuestra amada patria Siria de acontecimientos tempestuosos violentos desde ya nueve meses.

Revisaron estos acontecimientos y las tragedias y dolencias en varios niveles que atrajeron al país y a la gente, y expresaron su profundo dolor por lo que está pasando, su tristeza por las víctimas caídas y sus temores por el deterioro de la situación económica. Y manifestaron su firme deseo de que Siria se sanara de su herida; que sus hijos se reencuentren y se encomienden unos a otros en torno al amor, la clemencia, la solidaridad y la sabiduría; que todos prioricen el interés de la patria sobre cualquier otro interés; y que vuelvan a recuperar la nobleza que los caracteriza, a sus raíces, su conciencia y su fe, en las relaciones y los tratos que los unen, intentando de solucionar sus problemas entre sí.

Sus Santidad y Beatitud, rechazaron toda ingerencia extranjera de cualquier índole y de cualquier parte, llamando al levantamiento de las sanciones impuestas sobre Siria bajo cualquier pretexto.

Así también rechazaron acudir a la violencia, sea de la forma que sea, invitando a todos  a la paz y para que se reconcilien en nombre de Dios y dela Patria, alentando las reformas y los pasos positivos ya dictados por el gobierno, e incentivando a respetar los principios de la justicia, la libertad, la dignidad humana, la justicia social y los derechos ciudadanos.

Y con una sola boca y un solo corazón, elevan las oraciones fervientes al Dios Todopoderoso y Majestuoso, para que se apiade de las almas de aquellos caídos, consuele  los corazones afligidos, y conserve a Siria guiándola hacia la orilla de la tranquilidad, paz, soberanía y prosperidad. Asimismo, suplican a todos para que se sumen a ellos en la ferviente oración, sin dejar que el miedo se apodere de sus corazones, porque no caerá un solo pelo de nuestra cabeza sin el permiso de Dios Altísimo, nuestro Padre Celestial, tal como nos enseñó nuestro Señor Jesucristo.

Además, al estar en la temporada de preparación para la fiesta dela Navidad Gloriosa, sus Santidad y Beatitud extienden a todos sus hijos y compatriotas sus felicitaciones cordiales, suplicando al Señor Jesús, el Dios que ha sido antes de los siglos y que se encarnó para nuestra salvación, que derrame en nuestros corazones, por las intercesiones dela Madrede Dios y siempre Virgen María y todos los santos, la alegría y la paz, las que fueron anunciadas por los Ángeles la noche dela Natividad.

Monasterio de Mar Efrén el Sirio, Maárrat-Saydenaya,

15 / 12 / 2011

Ignacio Zakka Iº Iywas,

Ignacio IVº Hazim,

Gregorio IIIº Lahhám,

Patriarca de los Siríacos Ortodoxos

Patriarca de los Greco-Ortodoxos

Patriarca de los Greco-Melquitas

رسالة من أصحاب القداسة والغبطة إلى أبنائهم ومواطنيهم في سورية

عقد أصحاب القداسة والغبطة السادة البطاركة: إغناطيوس الرابع هزيم بطريرك أنطاكية وسائر المشرق للروم الأرثوذكس، ومار إغناطيوس زكا الأول عيواص بطريرك إنطاكية وسائر المشرق للسريان الأرثوذكس، وغريغوريوس الثالث لحام بطريرك إنطاكية وسائر النشرق والاسكندرية وأورشليم للروم الملكين الكاثوليك، في دير مار أفرام السرياني في معرة صيدنايا في صباح يوم الخميس في الخامس عشر من شهر كانون الأول 2011، وتدارسوا ما يمرُّ به وطننا الحبيب سورية من احداث تعصف به منذ تسعة أشهر.

استعرضوا هذه الأحداث وما جرّته على البلاد والعباد من مآس وآلام على غير صعيد، وعبَّروا عن ألمهم العميق عما يجري وعن حزنهم على الضحايا التي سقطت وعن تخوفهم من تردّي الأوضاع الاقتصادية. وأفصحوا عن رغبتهم الشديدة في أن تتعافى سورية من جرحها فيعود أبناؤها بعضهم إلى بعض بالمحبة والتسامح والتآزر والحكمة، وبتفضيل مصلحة الوطن على أي مصلحة، ويرجعوا إلى أصالتهم وتراثهم وإلى ضميرهم وإيمانهم في التعامل بعضهم مع بعض وفي حل مشاكلهم بأيديهم.

ورفض أصحاب القداسة والغبطة كل تدخل أجنبي من أي نوع ومن أي جهة، داعين إلى رفع العقوبات التي تُفرض على سورية تحت أيّ ذريعة.

ورفضوا كذلك اللجوء إلى العنف أياً كان شكلة، منادين بالسلام وبأن يتصالح الجميع باسم الله والوطن، مشجعين الاصلاحات والخطوات الايجابية التي أقرتها الحكومة، ومنادين باحترام مبادئ العدل والحرية والكرامة الإنسانية والعدالة الاجتماعية وحقوق المواطنة.

وإنهم يرفعون الصلوات الحارة بفم واحد وقلب واحد إلى الله عز وجل أن يرحم الذين سقطوا، ويعزّي قلوب المفجوعين، وأن يحفظ سورية ويقودها إلى شاطئ الأمان والسلام والسؤدد والازدهار. ويطلبون من الجميع أن يشاركوهم في الصلاة بإلحاح، وأن لا يدعوا الخوف يتسرّب إلى قلوبهم، لأنه لن تسقط شعرة من رؤوسنا من دون إذن الله تعالى، أبينا السماوي، كما علمنا السيد المسيح.

ولما كنا في زمن التهيئة لعيد الميلاد المجيد فإن أصحاب القداسة والغبطة يتقدمون من جميع أبنائهم ومواطنيهم بالتهاني القلبية، سائلين الرب يسوع، الإله الذي قبل الدهور، الصائر إنساناً من أجل خلاصنا، أن يُحل في قلوبنا الفرح والسلام اللذين بشرنا بهما الملائكة في ليلة الميلاد الشريف، بشفاعة والدة الإله مريم الدائمة البتولية وجميع القديسين.

دير مار أفرام السرياني – معرة صيدنايا

15/12/2011

إغناطيوس زكا الأول عيواص

إغناطيوس الرابع هزيم

غريغوريوس الثالث لحام

بطريرك السريان الأرثوذكس

بطريرك الروم الأرثوذكس

بطريرك الروم الكاثوليك

© 2010 Iglesia Ortodoxa Antioquena

Arquidiócesis de México, Venezuela, Centroamérica y el Caribe

C.Pirules No. 110 col. Jardines del Pedregal 01900, México D.F.

+52 (55) 5652 7772

ortodoxia@prodigy.net.mx